Lejla Tabaković, dipl. pravnica, MBA – stalni sudski tumač za engleski jezik u Sarajevu.
Kao ovlašteni sudski tumač za engleski jezik, pružam profesionalne i pouzdane usluge prevođenja dokumenata, poslovne dokumentacije i ličnih akata, sa ovjerom sudskog tumača ili bez ovjere.
Kontakt informacije
E-mail: engleski@sudskitumac.ba
Viber: 061 566 359
Mjesto boravka: Sarajevo
Kantonalni sud u Sarajevu – ovlašteni sudski tumač za engleski jezik.

Usluge prevođenja
Pružam prijevode svih vrsta tekstova, ličnih dokumenata i poslovne dokumentacije, sa bosanskog jezika na engleski jezik i s engleskog jezika na bosanski jezik.
Moguće je izvršiti ovjerene prijevode (sa pečatom sudskog tumača) ili prijevode bez ovjere, u zavisnosti od potreba klijenta.
Sudski prevodilac Sarajevo – pouzdana i brza usluga.
Način dostave dokumenata
Dokumente ili tekst za prevođenje možete dostaviti lično (u Sarajevu) ili elektronskom poštom (e-mail).
Materijal za prevođenje može se dostaviti i preuzeti lično ili putem e-maila, prema vašoj potrebi.
Način plaćanja
Plaćanje se može izvršiti preko računa ili lično po preuzimanju prijevoda.
Pri preuzimanju ovjerenih prijevoda potrebno je dostaviti na uvid original ili ovjerenu kopiju dokumenta.
Zašto odabrati Lejlu
Lejla Tabaković, dipl. pravnica, MBA, ovlašteni je sudski tumač za engleski jezik u Sarajevu.
Sa više od 15 godina iskustva, Lejla se bavi pravnim, institucionalnim i društvenim aspektima međunarodnih projekata koje finansiraju institucije poput EBRD-a i Svjetske banke. Tokom svoje karijere učestvovala je u pripremi i provođenju projekata u skladu s međunarodnim standardima, uključujući EBRD Environmental and Social Policy i IFC Performance Standards.
Osim rada na međunarodnim projektima, Lejla pruža usluge ovjerenog i neovjerenog prevođenja dokumenata, poslovne dokumentacije i ličnih akata sa engleskog jezika na bosanski i obratno. Poseban naglasak stavlja na tačnost, diskreciju i poštivanje rokova.
Kao stalni sudski tumač imenovan pri Kantonalnom sudu u Sarajevu, Lejla garantuje da svi prijevodi ispunjavaju zakonske i formalne zahtjeve.
Pouzdanost, razumijevanje pravnog konteksta i pažnja prema detaljima osnovne su vrijednosti koje Lejla njeguje u svom radu. Klijenti mogu računati na profesionalan pristup, povjerljivost i prijevode koji odgovaraju službenim standardima u Bosni i Hercegovini i inostranstvu.