Prijevodi s ovjerom

Cijene prijevoda s ovjerom (s pečatom sudskog tumača) se određuju prema Tarifi nagrada za rad sudskih tumača koja je sastavni dio Uredbe o stalnim sudskim tumačima.

Cijena se računa po redu prijevoda otkucanog teksta. Započeti red se računa kao cijeli red. Za prijevod složenih naučnih i stručnih tekstova naknada se može uvećati i do 50%.

Za usmeno prevođenje, naknada iznosi 50 KM za jedan sat prevođenja, a 30 KM za započeti sat prevođenja.

Za pregled i ovjeru prijevoda kojeg je izvršila neka druga osoba, sudskom tumaču pripada polovina gore spomenute cijene.

Prijevodi bez ovjere

Cijena za ove prijevode se može odrediti tek po uvidu u dokument čiji se prijevod želi izvršiti. Zbog raznih faktora koji djeluju na prijevod, uključujući kompleksnost teksta, kombinaciju jezika, rok isporuke i slično, teško je potvrditi konkretnu cijenu bez uvida u kompleksnost projekta.

– Želite unaprijed saznati cijenu prijevoda?

Ukoliko želite unaprijed saznati koliko ćete morati izdvojiti za prijevod Vašeg dokumenta, putem e-maila nam pošaljite dokument koji želite da se prevede (molim Vas naznačite da li vam je potreban prijevod s ovjerom ili bez). Dobit ćete odgovor u roku od 24 sata (osim vikendom) koji Vas ne obavezuje.

Napominjemo da se cijena računa prema tekstu prevedenog dokumenta, a ne originalnog dokumenta, te će cijena koju dobijete unaprijed biti samo približna cijena.

Način plaćanja

Plaćanje možete izvršiti putem žiro računa ili ličnim uručenjem. Za svaki izvršen prijevod izdaje se račun.

Cjenovnik

Prijevodi s ovjerom na strani jezik

Sa stranog jezika na jedan od službenih jezika

Usmeno prevođenje

Uvećanje cijene